|
Curriculum Vitae de Jocelyne Sourisseau
Thèse de doctorat, Sciences du langage, mention F.L.E : "Communication entre Français et Japonais : dimension terculturelle et linguistique dans l’enseignement/apprentissage du Français langue étrangère à des étudiants japonais".
Qualification mars 2003.
D.U.E.F.E.L.: Diplôme Universitaire Européen de Formation à l’Enseignement des Langues. (Université de Mons-Hainaut)
ACTIVITES DE RECHERCHE
2001-2005 :Membre du LAIRDIL (Laboratoire Interuniversitaire de Recherche en Didactique des Langues) à l’Université de Paul Sabatier de Toulouse III.
Recherches sur la communication interculturelle. Organisation d’un colloque en novembre 2004. Enquête, comparaison des systèmes éducatifs. Participation aux recherches sur l’application du portfolio européen des langues à l’université.
Membre de l’association GERFLINT: Groupe d’études et de recherches en français langue internationale rattaché au CEDICLEC: Centre d’Etudes en Didactique Comparée des Langues et des Cultures. Université Jean Monnet, St Etienne.
Participation aux séminaires de réflexion sur comparaison interculturelle et comparaison interdidactique. Collaboration à la revue Synergie Asie.
COMMUNICATIONS
Mai 1993: Conférence à l’IUT Paul Sabatier, Toulouse 3, dans le cadre d’un cycle sur le Japon sur : 3Le système éducatif japonais3.
Avril 1997: Au CNAM (Conservatoire national des Arts et Métiers) : conférence sur "Les modes de communication au sein des entreprises japonaises".
Février 2004: Invitée de l’émission "L’école des savoirs" (Radio France Internationale) pour parler de l’éducation au Japon.
Février-avril 2004:Conférences au Centre Féminin Universitaire de UTI :
"La femme japonaise".
"Les comportements communicatifs au Japon".
"L’entreprise japonaise et son évolution".
Mars 2004: Conférence à l’Université d’Oran, colloque international : "Langues et modernité". Communication sur "Identité culturelle et apprentissage d’une langue étrangère au Japon".
10 novembre 2004: Conférence à la Chambre de Commerce de Paris organisée par le comité d’échanges franco-japonais : "Les clefs d’une bonne communication entre Japonais et Français".
19 novembre 2004: Journée d’études du laboratoire LAIRDIL sur la communication
interculturelle : "Mise en regard des valeurs et comportements communicatifs japonais et français; conséquences en situation d’enseignement/apprentissage du FLE à des étudiants japonais".
11-12 mars 2005: Colloque International à l’Université de Cergy-Pontoise sur "Contenus culturels et didactique des langues : rôle des disciplines contributoires". Communication: "Compréhension expérentielle de la culture : activités auprès d’apprenants japonais et chinois".
PUBLICATIONS
Déc. 2001: Article "Comment construire une compétence interculturelle: exemple auprès d’apprenants japonais" (8p.), Synergies Corée, revue internationale de didactologie des langues-cultures.
Oct. 2003: Publication chez L"Hharmattan d’un livre intitulé : Bonjour/Konichiwa: Pour une meilleure communication entre Japonais et Français »(266 p.) .
Mars 2004:Article "Identité culturelle et apprentissage d’une langue étrangère au Japon" dans les Actes du colloque international "Langues et modernité", publiés par l’Université d’Oran.
ENSEIGNEMENT
Chargée de cours en Français Langue étrangère
2005 -1992: à l’Université des Sciences Sociales (U.T.1) à Toulouse, auprès des étudiants norvégiens et chinois. Cours de communication écrite et orale, adapté au contexte universitaire de droit et d’économie. Enseignement de la culture française : étude du système éducatif, de la société française à travers ses principales institutions, ses coutumes et traditions etc.
Utilisation du laboratoire multimédia.
Modules de formation du pôle européen :
- Ateliers d’expression orale et écrite, entraînement aux techniques de synthèse, de compte rendu ou d’exposé.
- En 2003, "L’Europe dans tous ses états: aspects politiques, juridiques et économiques".
2000-1992: à l’INSA (Institut National des Sciences Appliquées) de Toulouse.
Cours de FLE auprès des étudiants norvégiens.
1998-1992: à l’U.T.M. (Université de Toulouse-Le Mirail) auprès d’étudiants japonais et au D.U.E.F.E (département des étudiants étrangers).
1995-1993: à l’Institut supérieur du tourisme de Limayrac Français de l’hôtellerie et du tourisme pour les étudiants du programme European Manager of Tourism.
1990-1988: Institut franco-Japonais du Kansaï, Kyoto, Japon.
Cours d’expression orale et écrite (tout public adulte).
Ateliers de jeux en français pour les enfants.
FORMATRICE
1999-1997: Licence sciences du langage, à l’U.T.M.
Chargée du module interculturel en Sciences du Langage, auprès des étudiants de licence. Etude de la variabilité des comportements communicatifs en fonction des cultures.
Mai 2005: Participation au cycle de formation de cadres supérieurs travaillant
au Japon organisé par le Comité d’échanges Franco-Japonais et Yutaka France, à Paris, sur le thème "Pratiques et enjeux de la communication au Japon".
Juillet 2005: Formatrice au BELC à Caen pour les professeurs de français langue étrangère, modules :
- Diversité culturelle, communication et comportements d’apprentissage
- Des outils pour la classe de F.L.E.
ACTIVITES ADMINISTRATIVES
2005-1992: A la faculté de Sciences économiques d’U.T.1, participation à l’organisation des activités socio-culturelles dans le cadre des programmes d’accueil pour les étudiants chinois et norvégiens: découverte de Toulouse et des principaux sites touristiques de la régions, visites d’entreprise.
1998-1992: Responsabilité administrative et pédagogique du stage culturel et linguistique pour les étudiants japonais de l’Université Ritsumeikan de Kyôto, sous l’autorité de la faculté des langues et du département de japonais de l’U.T.M. Gestion du budget, recherche des familles d’accueil, planification des activités culturelles. Organisation pédagogique du module des 75 heures de F.L.E.
Août 1994: Directrice de l’Université d’été, pour étudiants étrangers, à l’Institut du Tourisme de Limayrac. Rédaction de la plaquette d’information, planification de la publicité. Préparation du contenu pédagogique et organisation des activités culturelles et touristiques (week-end à Sarlat, en Provence, etc.).
1996-1993: Présidente-fondatrice de l’association Japon-contacts: organisation de cours de japonais et de cours de FLE pour Japonais. Echanges culturels et linguistiques. Responsable en août 1996 de l’organisation d’un stage de F.L.E. pour les étudiants japonais de l’Institut de Tokyo, à Toulouse. |